Sabèt diès Znèr: E màgna cumè un baghín.
Sabèt diès Znèr (Sabato dieci Gennaio) ———- Avè al budèli in t’un zèst. (Avere la budella in un cesto.Era una persona che,in senso figurato si
La sezione dedicata al dialetto romagnolo. In questa sezione del sito dedicato alla romagna, troverete racconti, poesie, vocabolario romagnolo. detti, usanze, tradotte anche in italiano.
Un modo creativo per far conoscere il dialetto riminese e romagnolo a tutti gli amanti della lingua tradizionale italiana
Sabèt diès Znèr (Sabato dieci Gennaio) ———- Avè al budèli in t’un zèst. (Avere la budella in un cesto.Era una persona che,in senso figurato si
Vènèr nòv Znèr (Venerdì nove Gennaio) ———- E màgna cumè un cardlèin. (Mangia come un cardellino.)… ———- J’afèri chi vaga mèl quand chi vó ma
Zòbia òt Znèr (Giovedì otto gennaio) ———- Sl’è cativ u s’è magnarà i chèn!. (Se è cattivo se lo mangeranno i cani!.Il detto si riferisce
Mércul sèt Znèr (Mercoledì sette Gennaio) ———- L’è mej ès e padróun dla cariola che n’è e servitor de car. (È meglio essere il padrone
Martidé sé Znèr (Martedì sei Gennaio) ——— Òz l’è l’Epifania che tót al fèsti la porta via. (Oggi è l’Epifania che tutte le feste porta
Lundè zinc Znèr (Lunedì cinque Gennaio) ——— Un gn’à gnènca de e tèimp ad vèrz la bäca. (Non gli ha neanche dato il tempo di
Dmènga quatre Znèr (Domenica quattro Gennaio) ——— La chèrta de pévur la làsa la póza. (La carta del pepe lascia la puzza.) ——— E chèn
Sabèt tre Znèr (Sabato tre Gennaio) ——— L’amandul e sarà scioc a fiuri quand che fioca. (Il mandorlo sarà sciocco a fiorire quando fiocca.In Sicilia
Vènér dó Znèr (Venerdì due Gennaio) ——— Us po’fè al”calèndi”ènca sla zväla. (Si può fare le “calende”anche con la cipolla.… Era un altro modo per
Zòbia prim ad Znèr 2015 (Giovedì primo gennaio 2015) ———- Dal “calèndi”me àn mi cur,basta che è dè ad S. Pèvli un sia scúr. Delle
Mércul trèntun Dicèmbre (Mercoledì 31 Dicembre) ———- Lasa andè ad fè e buratèin. (Lascia andare di fare il burattino.Smetti di comportarti in modo ridicolo.)… ———-
Martidè trenta Dicèmbre (Martedì trenta Dicembre) ———- Al róbi veramèint bóni a gliè:pèn d’un dé,furmaj d’un mès,vèin d’un an e dóna ad vint an. (Le
Lundè vintinòv Dicèmbre (Lunedì ventinove Dicembre) ———- A gni scap. (Non ci esco.Era il lamento del commerciante che doveva trattare la vendita a prezzi troppo
“ E galòz “ Un galòz a t’un panir L’era un po cl’eva i pansir Sche tvajul d’quadret sla cresta Zemp lighedi ad che de
Dmènga vintót Dicèmbre (Domenica 28 Dicembre) ———- La bora la porta e serèin tla pianura e tre dè la dura. (La bora porta il sereno nella